Практична работилница за договорот за превод или толкување

Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ организира Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска Кои одредби мора да ги содржи договорот за превод или договорот за толкување за навистина да се заштитиме од злоупотреба […]

ЗПРМ РЕАГИРА НА НОВИОТ ПРЕДЛОГ-ЗАКОН ЗА ЈАВНИ НАБАВКИ

ЗПРМ испрати допис до Министерството за финансии во врска со нацртот на новиот Закон за јавни набавки со предлози за негово изменување. Бараме: посебно именување и набавка на услугите превод и толкување; забрана за набавка на превод и толкување со […]

Конкурс за најдобар млад преведувач „Вавилон“

Здружението на преведувачи и толкувачи (ЗПРМ) во соработка со Делегацијата на Европската Унија, со задоволство го објавува Конкурсот за најдобар млад преведувач „Вавилон“ 2018. Целта на Конкурсот за најдобар млад преведувач е да ги поттикне и да ги поддржи младите […]

Отворен повик – Конкурсот за најдобар млад преведувач „Вавилон“ 2018

Делегацијата на Европската Унија, во соработка со Здружението на преведувачи и толкувачи ЗПРМ, со задоволство го објавува  Целта на Конкурсот за најдобар млад преведувач е да ги поттикне и да ги поддржи младите преведувачи, како и да поттикне врвен квалитет при […]