Работилница за професионализам, етика и деловни вештини за преведувачи/толкувачи

Работилница за професионализмот, етиката и деловните вештини на преведувачите и толкувачите со Ирена Кацарски Ќимова, Лукреција Маљковиќ Атансовска и Соња Китановска Кимовска Кои деловни вештини им се потребни на преведувачите и толкувачите за да опстанат на денешниот суров пазар? Што […]

Практична работилница за договорот за превод или толкување

Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ организира Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска Кои одредби мора да ги содржи договорот за превод или договорот за толкување за навистина да се заштитиме од злоупотреба […]

ЗПРМ РЕАГИРА НА НОВИОТ ПРЕДЛОГ-ЗАКОН ЗА ЈАВНИ НАБАВКИ

ЗПРМ испрати допис до Министерството за финансии во врска со нацртот на новиот Закон за јавни набавки со предлози за негово изменување. Бараме: посебно именување и набавка на услугите превод и толкување; забрана за набавка на превод и толкување со […]

Конкурс за најдобар млад преведувач „Вавилон“

Здружението на преведувачи и толкувачи (ЗПРМ) во соработка со Делегацијата на Европската Унија, со задоволство го објавува Конкурсот за најдобар млад преведувач „Вавилон“ 2018. Целта на Конкурсот за најдобар млад преведувач е да ги поттикне и да ги поддржи младите […]

Презентација на конкурсот за наградата „Вавилон“ во Битола

Караванот за наградата „Вавилон“ продолжува да патува низ земјата! На 6.12. 2017 во Гимназијата „Јосип Броз Тито“ во Битола, а во организација на инфо-пунктот на ЕУ Инфо-центар во Битола и на гимназијата, во присуство на голем број млади, заинтересирани за […]

Дневен ред на Петта конференција на ЗПРМ

Здружението на преведувачи и толкувачи на Република Македонија (ЗПРМ) се подготвува за уште еден возбудлив настан за успешен крај на плоднава година. Ви ја најавуваме нашата роденденска, јубилејна, Петта конференција. Бидејќи е роденденска и јубилејна, и пригодно предновогодишна, ќе биде и […]

Дојде време за уште една конференција!

Здружението на преведувачи и толкувачи на Република Македонија се подготвува за уште еден возбудлив настан за успешен крај на плоднава година. Ви ја најавуваме нашата роденденска, јубилејна, Петта конференција! Годинава ќе се сосредоточиме на потесниот регион и ќе ги обработуваме […]

Отворен повик – Конкурсот за најдобар млад преведувач „Вавилон“ 2018

Делегацијата на Европската Унија, во соработка со Здружението на преведувачи и толкувачи ЗПРМ, со задоволство го објавува  Целта на Конкурсот за најдобар млад преведувач е да ги поттикне и да ги поддржи младите преведувачи, како и да поттикне врвен квалитет при […]

Предлог за воведување паушално плаќање придонеси

На Третата меѓународна конференција 2015, Здружението на преведувачи го претстави моделот на самовработен преведувач/толкувач – физичко лице. Според овој модел, се предлага слободните преведувачи да не се обврзани да регистрираат своја фирма за да имаат здравствено осигурување и право на […]

ЗПРМ НА СРЕДБА СО СТУДЕНТИТЕ ОД ФЛФ

Здружението на преведувачи на Република Македонија (ЗПРМ), во соработка со Катедрата за превод и толкување при Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ од Скопје организира средба за студентите со цел тие да се запознаат со ЗПРМ и да се разговара за можностите […]