ДОГОВОРОТ ЗА ПРЕВОД И/ИЛИ ТОЛКУВАЊE:
ЕЛЕМЕНТИ И ЗАШТИТА

Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска
во организација на Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ

Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска
во организација на Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ

Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска
во организација на Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ

Добре дојдовте на страницата на ЗПРМ
За нас

[mk:] ЗПРМ е професионално здружение основано во декември 2010 година, од страна на 10 угледни слободни преведувачи и толкувачи и професори.

ЗПРМ е професионално здружение основано во декември 2010 година, од страна на 10 угледни слободни преведувачи и толкувачи и професори.

Најди преведувач или толкувач

Тука може да најдете преведувач или толкувач меѓу нашите членови.

Тука може да најдете преведувач или толкувач меѓу нашите членови.

Зачлени се

Во ЗПРМ може да се зачлените како активен член, како придружен член, како студент и како член-правно лице.

Во ЗПРМ може да се зачлените како активен член, како придружен член, како студент и како член-правно лице.

previous arrow
next arrow
Slider

НАЈДИ ПРЕВЕДУВАЧ ИЛИ ТОЛКУВАЧ

НАШАТА МИСИЈА

да воведеме професионални стандарди на пазарот во Република Македонија,

да работиме на професионалниот развој на членовите на професијата и

да создаваме позитивна перцепција за професијата „преведувач“ меѓу членовите на професијата, потенцијалните клиенти и пошироката јавност.

Повеќе

ВЕСТИ

Практична работилница за договорот за превод или толкување

Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ организира Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска Кои одредби мора да ги содржи договорот за превод или договорот за толкување за навистина да се заштитиме од злоупотреба […]

ЗПРМ РЕАГИРА НА НОВИОТ ПРЕДЛОГ-ЗАКОН ЗА ЈАВНИ НАБАВКИ

ЗПРМ испрати допис до Министерството за финансии во врска со нацртот на новиот Закон за јавни набавки со предлози за негово изменување. Бараме: посебно именување и набавка на услугите превод и толкување; забрана за набавка на превод и толкување со […]

Конкурс за најдобар млад преведувач „Вавилон“

Здружението на преведувачи и толкувачи (ЗПРМ) во соработка со Делегацијата на Европската Унија, со задоволство го објавува Конкурсот за најдобар млад преведувач „Вавилон“ 2018. Целта на Конкурсот за најдобар млад преведувач е да ги поттикне и да ги поддржи младите […]

Повеќе

ПАРТНЕРСКИ ОРГАНИЗАЦИИ

ЧЛЕН СМЕ НА: