Настан
Доделување на наградата „Вавилон“ 2018
26 септември 2018 година, 18 чaсот, МКЦ
настан
Професионализам, етика, деловни вештини за преведувачи/толкувачи
Резервирајте си го 19 мај за уште една работилница за преведувачи и толкувачи на Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ!
ДОГОВОРОТ ЗА ПРЕВОД И/ИЛИ ТОЛКУВАЊE:
ЕЛЕМЕНТИ И ЗАШТИТА

Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска
во организација на Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ

Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска
во организација на Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ

Практична работилница за договорот за превод или толкување со адвокатката Александра Гавриловска
во организација на Здружението на преведувачи и толкувачи на РМ

Добре дојдовте на страницата на ЗПРМ
previous arrow
next arrow
Slider

НАЈДИ ПРЕВЕДУВАЧ ИЛИ ТОЛКУВАЧ

НАШАТА МИСИЈА

да воведеме професионални стандарди на пазарот во Република Македонија,

да работиме на професионалниот развој на членовите на професијата и

да создаваме позитивна перцепција за професијата „преведувач“ меѓу членовите на професијата, потенцијалните клиенти и пошироката јавност.

Повеќе

ВЕСТИ

Доделување на наградата „Вавилон“ 2018

Дојде време за врачување на наградата за Најдобар млад преведувач „Вавилон“ за 2018 година. На 26 септември 2018 година во 18:00 часот ве очекуваме да бидете дел од свеченото доделување како и дружба со преведувачи. Распоредот на настанот ќе биде […]

Работилница за книжевен превод

Здружението на преведувачи и толкувачи на Република Македонија (ЗПРМ) на 23 јуни 2018 год. организираше работилница за книжевен превод насловена „Првите чекори во книжевното преведување“. Целта на работилницата беше да се споделат сознанија и искуства на ова поле. Огнена Никуљски […]

Работилница за професионализам, етика и деловни вештини за преведувачи/толкувачи

Работилница за професионализмот, етиката и деловните вештини на преведувачите и толкувачите со Ирена Кацарски Ќимова, Лукреција Маљковиќ Атансовска и Соња Китановска Кимовска Кои деловни вештини им се потребни на преведувачите и толкувачите за да опстанат на денешниот суров пазар? Што […]

Повеќе

ПАРТНЕРСКИ ОРГАНИЗАЦИИ

ЧЛЕН СМЕ НА: